Thứ Hai, 9 tháng 5, 2011

Ngày của vợ

Nếu theo phép lịch sự người Anh là "lady - first" thì : hôm qua là ngày của mẹ, hôm nay phải là ngày của ...vợ. Còn đến mai là ngày của ta, ta lại tán chuyện bia tiếp. Vậy có bài thơ nịnh vợ như sau :


Vợ là mẹ các con ta
Thường kêu bà xã, hiệu là phu nhân
Vợ là tổng hợp: bạn thân
Thủ trưởng, bảo mẫu, tình nhân, mẹ hiền.
Vợ là ngân khố, kho tiền
Gửi vào nhanh gọn, hơi phiền rút ra
Vợ là biển cả bao la
Đôi khi nổi sóng khiến ta chìm phà
Vợ là âm nhạc, thi ca
Vừa là cô giáo, vừa là luật sư
Cả gan đấu khẩu vợ ư?
Cá ươn không muối, chồng hư cãi vờ (vợ)
Chồng ơi! Đừng có dại khờ
Không vợ, đố biết cậy nhờ tay ai?
Vợ là phước lộc thọ tài...
Thuộc trăm định nghĩa, trả bài vợ khen
Vợ là thượng cấp chỉ huy
Là người lãnh đạo, bảo gì, chồng vâng!
Vợ là bà... mẫu, ông... thân
Sớm hôm hiếu thảo, ân cần dám quên
Vợ là cảnh sát ven biên
Chồng mà "đi lạc", bắt liền, điều tra!
Các bạn điền tiếp nhé !

1 nhận xét:

  1. Ngày hôm nay blog gặp trục trặc không thể đăng bài và chỉnh sửa được mà chỉ đăng bài theo cách gửi thư trực tiếp và không chỉnh sửa được. Hy vọng sẽ sớm qua khỏi,mong các bạn thông cảm.

    Trả lờiXóa